Traducción por Juan José Pradenas Rogazy (Zygaro)
Revisado por Assassin’s Creed Chile
UN MOMENTO DE DEBILIDAD
Puerto Príncipe – Santo Domingo – 1737
Gran pè,
Yo no practico Vodou, pero Boukman me dice que algunas de las creencias de nuestra Hermandad se asemejan a su visión del mundo. Que aunque ellos creen en un creador de todo, Bondje, él es un dios distante, por lo que los hombres deben acudir a ángeles o santos por ayuda. O a los ancestros.
Y por eso acudo a ti. Boukman me dice que todos tienen espíritus, y que cada persona debe cultivar una relación especial con un espíritu que se dice es “dueño de su cabeza.” Soy el hombre que soy, en muchos sentidos, por ti, así que te elegí como mi espíritu, y descubriremos juntos si eres uno tibio o uno frío.
Jamás nos conocimos, pero mi padre me dice que nació de un momento de debilidad entre tú y Abuela. Un día, apareciste en la playa y estabas dividido entre volver a tu Hermandad en Tulum o quedarte aquí a ayudar a esa causa Cimarrón. Mientras ella, a su vez, estaba atrapada en una red que ella misma tejió, y que ustedes se ayudaron mutuamente por algunos años.
En algún momento, compartieron una noche de pasión, o, al menos, lujuria. Ambos pensaron que fue un error y nunca volvieron a hablar de ello. Y unos nueve meses después de que te fuiste, ella dio a luz un hijo. Mi papa.
Muchos grandes Asesinos del pasado han escrito diarios de sus hazañas, llenos de conocimiento y sabiduría. Puede que nunca se me considere junto a su gran compañía, pero aun así, aquí está mi humilde Códice, escrito para ti, Gran pè. El viaje ante mí es largo y difícil, pero veré a Saint-Domingue liberado. Por papa. Por ti. Por todos nosotros.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
EMERGIENDO DE LA ESCLAVITUD
Haut du Cap – Santo Domingo – 20/05/1743
Gran pè,
Déjame contarte acerca de un hombre que conozco. Su nombre es Toussaint Bréda y nació en la esclavitud el año 1743 en la isla de La Española, aún bajo la sombra del Code Noir.
Los padres de Bréda fueron esclavizados en el Reino de Dahomey. Ellos y otros esclavos fueron puestos a trabajar en las plantaciones de azúcar, café, algodón e índigo. Toussaint me dijo que recibió algo de educación de su padrino y los jesuitas, y aprendió francés junto con el dialecto de los esclavos locales, el Kreyòl.
Traje a este hombre a mi Hermandad. Veo en él un talento en bruto para las tácticas militares, que puedo ayudar a aumentar. Más importante aún, tiene habilidades naturales para la política, algo que yo carezco. Y algo que creo que será muy necesario si queremos tener éxito.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
LLEVA A TU HIJO AL TRABAJO
Puerto Príncipe – Santo Domingo – 09/1751
Gran pè,
Abuela nunca te habló de Papa, ¿Verdad? Dijo que no quería hacerte elegir entre la Hermandad y algo más. No de nuevo. Pero, sabes, me contó que no pensaba que la Hermandad fuera un lugar adecuado para un niño. Dijo, y cito:
“Si el niño está destinado a ser criado por lunáticos, pues hay lunáticos a montones aquí en Saint-Domingue.”
Conociste a Papa ya crecido, así que déjame contarte lo poco que sé de él de cuando era joven. Al principio era un niño agradable, pero pronto se volvió inquieto, incluso un poco salvaje. Cuando cumplió quince, Abuela empezó a contarle de ti, su padre, y sobre nuestro Credo. No para adoctrinarlo, sino que para mantenerlo a raya y lejos de los problemas.
Y aparentemente funcionó, porque se convirtió en el hombre que conociste después del gran terremoto de 1751. Llegaste a Saint-Domingue para ofrecer ayuda. Y aceptaste quedarte y tomar a Papa bajo tu protección y entrenarlo en nuestras costumbres.
Sé que cambiaste su vida para mejor. Espero que puedas hacer lo mismo por mí.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
UN VOTO FAMILIAR
Plantación Bréda – Santo Domingo – 1776
Gran pè,
En nombre de mi padre Yoruba, mi madre Edo, mi querida Abuela fallecida, y tú, mi asesinado Gran pé, crearé una nueva Hermandad en Saint-Domingue. La haré mil veces mejor que aquella creada por el deshonrado Mackandal.
Como aún somos una colonia francesa, he contactado a los Asesinos en Francia para pedir ayuda. Me comuniqué con un tal Guillaume Beylier, que me dice que no pueden ofrecerme refuerzos pues se les avecinan sus propios problemas. Pero prometió mantener abiertas las líneas de comunicación, y apoyarme como sea posible desde la patria madre. No es mucho, pero se siente bien tener aliados en espíritu, si es que no en persona.
Pero no estoy solo. He reunido aliados. Georges Biassou, un hombre con algo de renombre entre los esclavos; Dutty Boukman, un houngan Vodou de Jamaica; y Toussaint Bréda, quien creo tiene el potencial de ser el más grande de todos nosotros.
Hice arreglos para asegurar la libertad de Bréda, aunque la esclavitud aún existe a donde sea que miremos. Toussaint sigue trabajando en la plantación Bréda, donde nació, pero ahora como un empleado asalariado. Para tener éxito, Bréda tendrá que ser un hombre que pueda cruzar las muchas divisiones que separan a la gente de Saint-Domingue. Está comprando una propied cerca de la protección de su antiguo amo, que usaremos como nuestra guarida. Está de camino a convertirse en un hombre acaudalado, y puede que incluso tenga sus propios “esclavos,” aunque en realidad serán nuestros hermanos.
Somos hombres ambiciosos, aunque aún no tenemos los medios para completar la tarea.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
CEREMONIA EN BOIS CAÏMAN
Bois Caïman – Santo Domingo – 14/08/1791
Gran pè,
La primera parte de mi plan ha comenzado. Inspirándose en el deshonrado François Mackandal, Dutty Boukman ha realizado una ceremonia Vodou en Bois Caïman, y hecho el llamamiento a una gran rebelión. Profetizó que miembros de nuestra Hermandad, Jean-François Papillon, Biassou y Jeannot Bullet serían líderes de un movimiento de resistencia que liberaría a los esclavos de Saint-Domingue. Brotó la violencia y la Planicie Norte fue devastada, sus campos de caña y refinerías de azúcar, incendiadas.
Toussaint se quedó en su plantación Bréda durante la violencia en agosto, pero pronto se unió a Biassou en las montañas de Grande Rivière, quien lo nombró médecin-général. Con el entrenamiento que le di, Toussaint también fue capaz de tomar el mando de tropas.
Probó su suerte a la diplomacia, actuando como intermediario entre los líderes rebeldes y el gobernador Francés de la colonia. Las negociaciones fueron mal, aunque notaron su piedad para con los prisioneros blancos de los rebeldes.
Jeannot, por su parte, está lanzando brutales ataques contra blancos y mulatos, ideando horribles métodos de muerte. Toussaint y yo estamos asqueados por sus acciones. No debemos repetir el error de Mackandal.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
NUESTRO PRIMER REVÉS
Acul – Santo Domingo – 11/1791
Gran pè,
Hemos sufrido nuestra primera pérdida. Boukman murió en una batalla contra el ejército francés cerca de Acul, y empalaron su cabeza en una estaca en la plaza pública del Cap Français.
Cuando recibimos las noticias en Grande Rivière, tomamos la decisión de poner a Jean-François como comandante en jefe de nuestro ejército esclavo. Sin embargo, tuvimos que detener brevemente la revolución, pues Jeannot comenzó a masacrar no sólo a blancos, sino que también a negros bajo su mando que lo desafiaban. Biassou y Jean-François lo capturaron y lo trajeron ante mí.
Lo sentencié a morir por romper el primer principio de nuestro Credo. Jeannot sólo se rió de mí y dijo que nunca tendríamos éxito aquí. Prefiero creer, pero me pregunto si no vi una pizca de duda en los ojos de Jean-François.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
LA DECLARACIÓN DE CAMPO TUREL
Campo Turel – Santo Domingo – 29/08/1793
Gran pè,
Aunque Toussaint ha estado con nuestros rebeldes desde el otoño de 1791, sólo ahora su rol en la rebelión se ha vuelto prominente. Toussaint formó una alianza con los españoles, pues ellos controlaban la colonia vecina de Santo Domingo y probablemente esperan que nuestra revolución les dé una oportunidad de re-anexar Saint-Domingue. A pesar de esto, sigo entrenando a sus hombres en una mezcla de tácticas de guerrilla y arte militar de estilo europeo.
He comenzado a instigar en secreto alzamientos violentos que sólo la autoridad de Toussaint puede calmar. Aunque Toussaint es un subordinado de Biassou, ha comenzado a desarrollar su autonomía, y ahora tiene tropas que responden sólo ante él. Ya ha peleado algunas batallas y está ganando algo de notoriedad por sus rápidos movimientos. Mi mejor estudiante.
Recibí noticias de que el comisionado civil francés de Saint-Domingue, Léger Félicité Sonthonax, pretendía declarar que todos los esclavos serán liberados; un gesto sin sentido, pues no tiene la autoridad para emanciparlos. Aun así, debemos ser los primeros en declarar la libertad.
Toussaint realizó una conmovedora declaración en Campo Turel que incluía la frase, “Quiero que la Libertad y la Igualdad reinen en Saint-Domingue.” Toussaint ha tomado el apellido “Louverture,” un gesto muy simbólico diseñado para asociarse a sí mismo con la lucha de los esclavos por la libertad.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
LA REVOLUCIÓN FRANCESA RESUENA
Cabo Francés – Santo Domingo – 07/1794
Gran pè,
En 1794, el gobierno francés, bajo el liderazgo de Maximilien Robespierre, abolió la esclavitud, lo que convenció a Louverture de renunciar a su alianza con los españoles a cambio de una con los franceses. Supo que lucharía por establecer la libertad permanente de todos los antiguos esclavos de Saint-Domingue. Se convirtió en un comandante francés y pronto encontró a sus tropas siendo atacadas por los británicos, que intentaban adueñarse de Saint-Domingue por proclamación.
Tras echar a Sonthonax de la isla, Louverture se ha convertido en el gobernante de hecho de la colonia. Aunque asegura no tener deseos de separarse de Francia, el establecimiento de sus propias leyes de seguro alarmará a las autoridades francesas.
Los principios de la Revolución Francesa han resonado a través de Saint-Domingue y reforzado las líneas de clase que dividen la ya fracturada estructura social de la colonia.
He leído un pasaje del escritor francés, el Conde Mirabeau, afirmando que los blancos de Saint-Domingue “duermen a los pies del Vesubio.”
Como todos nosotros, si no tengo éxito.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
GOBERNANTE ABSOLUTO DE SANTO DOMINGO
Cabo Francés – Santo Domingo – 08/07/1801
Gran pè,
Más problemas: hemos perdido a Jean-François Papillon y a Georges Biassou. Se unieron a los españoles, y como nosotros somos aliados de Francia, nos han abandonado. Creí que nuestra unión podía superar las alianzas políticas, pero no es así. No siento traición, sólo tristeza. Pero tenemos otros problemas de los que ocuparnos en casa.
Toussaint y yo hemos trabajado juntos para expulsar al Templario Jean-Louis Villatte, quien intentó declararse gobernador. Al hacerlo, hemos convertido a Toussaint en el gobernante absoluto de Saint-Domingue. Sin embargo, no llama a la rebelión abierta, sino que da silenciosos pasos hacia la independencia mientras declara en voz alta su lealtad a Francia.
Napoleón Bonaparte ha tomado el poder en Francia. Aunque mantuvo la abolición, también envió advertencias a Louverture para que no se pasara de la raya. Louverture ignoró a Napoleón y, a pedido suyo, lo ayudé a conquistar la colonia española de Santo Domingo, dejando toda la isla de La Española bajo su control. Manteniendo nuestros ideales, liberó inmediatamente a todos los esclavos del nuevo territorio.
Me pregunto si Toussaint se está volviendo demasiado furtivo para su propio bien. Pero es un buen hombre y tengo fé en él.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
LA EXPEDICIÓN DE LECLERC
Cabo Francés – Santo Domingo – 1802
Gran pè,
Hasta la nueva constitución de Louverture, Bonaparte había apoyado su causa, pero ahora sintió que se estaba rebelando contra su república. Sus estipulaciones hacían a Louverture gobernador de por vida, sin darle a Francia la oportunidad de aprobarlo. Al declarar que todos sus ciudadanos serían tanto “libres” como “franceses” desafiaba el deseo de Bonaparte de ver a Saint-Domingue de vuelta a sus raíces coloniales. Aunque el documento de Louverture no era una declaración de independencia, definía a Saint-Domingue como casi políticamente separado por completo de Francia.
En octubre de 1801, Napoleón tomó la decisión de remover a Louverture de su puesto y envió a su cuñado, el General Charles Leclerc, a Saint-Domingue para destruirlo.
Intercepté las órdenes especiales de Leclerc, que le ordenaban desarmar a los soldados negros y forzar a los ex-esclavos a regresar a sus plantaciones. Para ganar su lealtad Leclerc les mintió, insistiendo en que Francia no tenía intenciones de restaurar la antigua jerarquía racial. Pensaba que nuestros aliados eran lo suficientemente sabios como para no escuchar sus ponzoñosas palabras.
Pero aun así, en mayo de 1802, Leclerc había asegurado la rendición de la mayoría de los líderes rebeldes, incluyendo a Toussaint Louverture.
¿Es este el fin?
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
EL ÁRBOL DE LA LIBERTAD
Cabo Francés – Santo Domingo – 1803
Gran pè,
Tras un año de lucha, Louverture negoció un tratado con los franceses. Fue arrestado y enviado a Francia para ser encarcelado.
Antes de su deportación, Louverture declaró a los franceses, “al derrocarme han cortado en Saint-Domingue sólo el tronco del árbol de la libertad; brotará una vez más de las raíces, pues son muchas, y son profundas.”
No pude liberarlo. Me pregunto si él hubiera querido que lo hiciera. He contactado a la Hermandad de Francia para que lo protejan, pero no he recibido respuesta.
Estamos tan cerca. Tengo que terminar esto. Por mi amigo.
Por favor guíame a la victoria.
Eseosa
A QUÉ PRECIO LA LIBERTAD
Hacienda Davenport – América Británica – 01/03/1804
Gran pè,
A pesar de las advertencias de sus superiores, Leclerc no consolidó su victoria desarmando a los antiguos soldados de Louverture, y nos alzamos de nuevo, frustrando las esperanzas francesas de restablecer el control de Saint-Domingue.
Aunque no alcancé a salvar a Toussaint, logré vengarme de Leclerc. Ya víctima de una enfermedad, lo envenené con una mezcla especial, tomada de una de las recetas del propio Mackandal. Leclerc murió de “Fiebre Amarilla” el 1 de noviembre de 1802.
Uno de los tenientes de Toussaint, Jean-Jacques Dessalines, ha continuado la lucha. El 18 de noviembre de 1803, Dessalines atacó al general francés Rochambeau en Vertieres y lo derrotó. Valiéndose de una tormenta, Rochambeau se retiró de Vertieres, a sabiendas de que Francia finalmente había perdido la colonia.
El 1 de enero de 1804, Dessalines se convirtió en el nuevo líder y declaró a Saint-Domingue una república libre, lo que fue seguido por el brutal exterminio de miles de blancos que vivían en el país.
Mi Hermandad, rebeldes y dementes todos, ha desaparecido. Boukman y Toussaint están muertos. Maté al loco Jeannot. Biassou y Jean-Francois se fueron, probablemente a Florida. Recibí noticias de que Toussaint murió en prisión, pero no se sabe qué pasó con su cuerpo.
He hecho lo que te prometí, Grand pè. He liberado Saint-Domingue. ¿Pero a qué precio? ¿Estás orgulloso de mí? ¿O simplemente decepcionado?
He sido contactado por uno de los nuestros. Un hombre llamado Connor. Entiendo que tiene algo de experiencia con las revoluciones. Me encontraré con él. Aprenderé de él. Y luego volveré a por Dessalines.
Por favor perdóname.
Eseosa