Tiraremos con fuerza y las olas surcaremos,
¡Vamos, mi Susiana!
Tiraremos con fuerza y las olas surcaremos,
¡Nos dirigimos rumbo a la montaña!
Tiraremos con fuerza desde aquí abajo.
¡Vamos, mi Susiana!
Aquí, donde los gallos cacarean.
¡Nos dirigimos rumbo a la montaña!
Y si nos ahogamos en nuestros años mozos,
¡Vamos, mi Susiana!
No gritéis tan fuerte o vuestra cabeza explotará.
¡Nos dirigimos rumbo a la montaña!
Oh, por mucho que gruñáis, debéis avanzar,
¡Vamos, mi Susiana!
No gritéis tan fuerte o vuestra cabeza explotará.
¡Nos dirigimos rumbo a la montaña!
Poneos las medias y subid a cubierta.
¡Vamos, mi Susiana!
Moved el trasero y coged vuestro saco de marinero.
¡Nos dirigimos rumbo a la montaña!
Oh, sacudid y agitad, solo un tirón más,
¡Vamos, mi Susiana!
Moveos, patanes, y empaquetad vuestras cosas.
¡Pues nos dirigimos rumbo a la montaña!
We’ll heave him up an away we’ll go
‘Way, me Susiana!
We’ll heave him up an away we’ll go
We’re all bound over the mounten!
We’ll heave him up from down below
‘Way, me Susiana!
That is where the cocks do crow
We’re all bound over the mounten!
An’if we drown while we are young,
‘Way, me Susiana!
It’s ye growl too hard yer head they’ll bust
We’re all bound over the mounten!
Oh, growl ye may but go ye must,
‘Way, me Susiana!
If ye growl too hard yer head they’ll bust
We’re all bound over the mounten!
Up sox, you cocks, hand her two blocks,
‘Way, me Susiana!
An’ go below to yer ol’ ditty box
We’re all bound over the mounten!
Oh, rock an shake ‘er, one more drag
‘Way, me Susiana!
Oh, bend yer duds an’ pack yer bag
We’re all bound over the mounten!