El Carnero de Derby

Mientras me dirigía a Derby el día del mercado
Me topé con un hermoso carnero bien alimentado.

(Estribillo)
¡Eso es mentira, eso es mentira,
Eso es mentira, eso es mentira!

El carnero y yo nos emborrachamos, señor, bebimos hasta reventar.
Y cuando nos espabilamos, señor, estábamos muy lejos, en alta mar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, era risueño y alegre.
Se tragó el catalejo del capitán y el violín del contramaestre.

(Estribillo)

Una mañana en la popa, señor, antes de que sonaran las campanas,
Trepó por una verga y en un madero se sentó.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, se propuso a sí mismo un reto:
Saltar una valla de cinco barrotes y caer en un almiar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, tenía dos cuernos de latón.
De su omóplato uno salía y el otro de mástil servía.

(Estribillo)

Y cuando el carnero fue sacrificado, señor, lo llenó todo de sangre.
Veinticinco aprendices de carnicero se encargaron de la masacre.

(Estribillo)

Y tras ser sacrificado, señor, enterraron al carnero en San Juan.
Hicieron falta diez hombres y un elefante para sus huesos acarrear.

(Estribillo)


As I was going to Derby, ’twas on a market day,
I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay.

(Chorus)
That’s a lie, that’s a lie
That’s a lie, a lie, a lie!

This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could be,
And when we sobered up, sir, we were far away out on the sea.

(Chorus)

This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;
He swallowed the captain’s spyglass along with the bo’sun’s fid.

(Chorus)

One morning on the poop, sir, afore eight bells was struck,
He climbed up to the sky’s l yard an’ sat down on the truck.

(Chorus)

This wonnerful ol’ ram, sir, he tried a silly trick,
He tried to jump a five-barred fence an landed in a rick.

(Chorus)

This wonnerful ol’ram, sir, it grew two horns of brass,
One grew out o’ his shoulder blade, t’other turned into a mast.

(Chorus)

An’ when this ram was killed, sir, the butcher was covered in blood,
Five and twenty butcher boys was carried away the flood.

(Chorus)

An’ when this ram was z dead, sir, they buried it in St. Joan’s,
It tool ten men an’ an elephant to carry one of it’s bones.

(Chorus)

Volver

Dejar un Comentario


Youtube

Batallas en el Mar

Posted on oct - 1 - 2013

0 Comment

The Strand

Posted on jun - 22 - 2015

0 Comment

Wallpaper 3

Posted on ene - 10 - 2015

0 Comment

Wallpaper 1

Posted on ene - 10 - 2015

0 Comment

#NosUnimos x4

Posted on ene - 10 - 2015

0 Comment

Companion App

Posted on nov - 29 - 2013

0 Comment

Armas Blancas

Posted on oct - 1 - 2013

0 Comment

Río Támesis

Posted on jun - 22 - 2015

0 Comment

Charles Vane

Posted on oct - 18 - 2013

0 Comment

Expresiones de los Piratas

Posted on oct - 1 - 2013

0 Comment

El Contexto Histórico de...

Posted on sep - 17 - 2017

0 Comment

Los actores de doblaje...

Posted on sep - 14 - 2017

0 Comment

[Rumor] ¿Desvelada la actriz...

Posted on sep - 10 - 2017

0 Comment

ESPECTACULAR Nueva Edición de...

Posted on ago - 29 - 2017

0 Comment

Reseña Assassin’s Creed Heresy

Posted on jul - 31 - 2017

0 Comment

Assassin’s Creed Freedom Cry...

Posted on jul - 26 - 2017

0 Comment

[Opinion] El regreso de...

Posted on jul - 12 - 2017

0 Comment

Novela, cómics, artbook y...

Posted on jul - 6 - 2017

0 Comment

Anime de Assassin’s Creed...

Posted on jul - 5 - 2017

1 Comment

Compras Recomendadas

  • Assassins Creed Into The Animus
  • Assassins Creed Herejía
  • Assassins Creed Sol Poniente
  • Assassins Creed 06 - Leila