El Carnero de Derby

Mientras me dirigía a Derby el día del mercado
Me topé con un hermoso carnero bien alimentado.

(Estribillo)
¡Eso es mentira, eso es mentira,
Eso es mentira, eso es mentira!

El carnero y yo nos emborrachamos, señor, bebimos hasta reventar.
Y cuando nos espabilamos, señor, estábamos muy lejos, en alta mar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, era risueño y alegre.
Se tragó el catalejo del capitán y el violín del contramaestre.

(Estribillo)

Una mañana en la popa, señor, antes de que sonaran las campanas,
Trepó por una verga y en un madero se sentó.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, se propuso a sí mismo un reto:
Saltar una valla de cinco barrotes y caer en un almiar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, tenía dos cuernos de latón.
De su omóplato uno salía y el otro de mástil servía.

(Estribillo)

Y cuando el carnero fue sacrificado, señor, lo llenó todo de sangre.
Veinticinco aprendices de carnicero se encargaron de la masacre.

(Estribillo)

Y tras ser sacrificado, señor, enterraron al carnero en San Juan.
Hicieron falta diez hombres y un elefante para sus huesos acarrear.

(Estribillo)


As I was going to Derby, ’twas on a market day,
I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay.

(Chorus)
That’s a lie, that’s a lie
That’s a lie, a lie, a lie!

This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could be,
And when we sobered up, sir, we were far away out on the sea.

(Chorus)

This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;
He swallowed the captain’s spyglass along with the bo’sun’s fid.

(Chorus)

One morning on the poop, sir, afore eight bells was struck,
He climbed up to the sky’s l yard an’ sat down on the truck.

(Chorus)

This wonnerful ol’ ram, sir, he tried a silly trick,
He tried to jump a five-barred fence an landed in a rick.

(Chorus)

This wonnerful ol’ram, sir, it grew two horns of brass,
One grew out o’ his shoulder blade, t’other turned into a mast.

(Chorus)

An’ when this ram was killed, sir, the butcher was covered in blood,
Five and twenty butcher boys was carried away the flood.

(Chorus)

An’ when this ram was z dead, sir, they buried it in St. Joan’s,
It tool ten men an’ an elephant to carry one of it’s bones.

(Chorus)

Volver

Dejar un Comentario


Youtube

Era de los forajidos

Posted on Feb - 6 - 2014

0 Comment

La Hermandad Inquebrantable

Posted on Feb - 27 - 2014

0 Comment

Restauración del Sistema

Posted on Ene - 14 - 2013

0 Comment

Información Técnica

Posted on Ene - 15 - 2013

0 Comment

Estudio de mercado: C....

Posted on Feb - 6 - 2014

0 Comment

Información Técnica

Posted on Jul - 22 - 2012

0 Comment

Primeras Páginas Unity

Posted on Oct - 13 - 2015

0 Comment

Sujeto cero – Archivo...

Posted on Feb - 6 - 2014

0 Comment

13-10-2012

Posted on Oct - 14 - 2012

0 Comment

Woodes Rogers

Posted on Oct - 25 - 2013

0 Comment

Ganadores Sorteo de Reyes

Posted on Ene - 4 - 2018

0 Comment

Ubisoft anuncia por sorpresa...

Posted on Dic - 28 - 2017

0 Comment

Sorteo de Reyes de...

Posted on Dic - 24 - 2017

0 Comment

Ganadores Sorteo Navideño

Posted on Dic - 23 - 2017

0 Comment

Reseña Assassin’s Creed El...

Posted on Dic - 20 - 2017

0 Comment

Tercera y última Prueba...

Posted on Dic - 5 - 2017

0 Comment

La polémica por los...

Posted on Nov - 29 - 2017

0 Comment

Assassin’s Creed Rogue HD...

Posted on Nov - 28 - 2017

0 Comment

Compras Recomendadas

  • Assassins Creed Graphics
  • Assassins Creed Herejía
  • Assassins Creed Sol Poniente
  • Assassins Creed 06 - Leila