El Carnero de Derby

Mientras me dirigía a Derby el día del mercado
Me topé con un hermoso carnero bien alimentado.

(Estribillo)
¡Eso es mentira, eso es mentira,
Eso es mentira, eso es mentira!

El carnero y yo nos emborrachamos, señor, bebimos hasta reventar.
Y cuando nos espabilamos, señor, estábamos muy lejos, en alta mar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, era risueño y alegre.
Se tragó el catalejo del capitán y el violín del contramaestre.

(Estribillo)

Una mañana en la popa, señor, antes de que sonaran las campanas,
Trepó por una verga y en un madero se sentó.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, se propuso a sí mismo un reto:
Saltar una valla de cinco barrotes y caer en un almiar.

(Estribillo)

Este magnífico carnero, señor, tenía dos cuernos de latón.
De su omóplato uno salía y el otro de mástil servía.

(Estribillo)

Y cuando el carnero fue sacrificado, señor, lo llenó todo de sangre.
Veinticinco aprendices de carnicero se encargaron de la masacre.

(Estribillo)

Y tras ser sacrificado, señor, enterraron al carnero en San Juan.
Hicieron falta diez hombres y un elefante para sus huesos acarrear.

(Estribillo)


As I was going to Derby, ’twas on a market day,
I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay.

(Chorus)
That’s a lie, that’s a lie
That’s a lie, a lie, a lie!

This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could be,
And when we sobered up, sir, we were far away out on the sea.

(Chorus)

This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;
He swallowed the captain’s spyglass along with the bo’sun’s fid.

(Chorus)

One morning on the poop, sir, afore eight bells was struck,
He climbed up to the sky’s l yard an’ sat down on the truck.

(Chorus)

This wonnerful ol’ ram, sir, he tried a silly trick,
He tried to jump a five-barred fence an landed in a rick.

(Chorus)

This wonnerful ol’ram, sir, it grew two horns of brass,
One grew out o’ his shoulder blade, t’other turned into a mast.

(Chorus)

An’ when this ram was killed, sir, the butcher was covered in blood,
Five and twenty butcher boys was carried away the flood.

(Chorus)

An’ when this ram was z dead, sir, they buried it in St. Joan’s,
It tool ten men an’ an elephant to carry one of it’s bones.

(Chorus)

Volver

Dejar un Comentario


Youtube

Preview

Posted on Oct - 9 - 2015

0 Comment

20-06-2013

Posted on Ago - 14 - 2013

0 Comment

Aquilus Preview

Posted on Jul - 23 - 2012

0 Comment

Wallpaper 2

Posted on Ene - 10 - 2015

0 Comment

Banda Sonora ACUnity

Posted on Sep - 18 - 2014

0 Comment

Suscripción Premium

Posted on Ago - 6 - 2018

Comentarios desactivados en Suscripción Premium

Capítulo Primero

Posted on Abr - 15 - 2012

0 Comment

Famosas Últimas Palabras

Posted on Jun - 3 - 2015

0 Comment

Revelations

Posted on Dic - 11 - 2014

0 Comment

Mayo 2013

Posted on Abr - 16 - 2014

4 Comments

Reseña Assassin’s Creed La...

Posted on Dic - 17 - 2018

0 Comment

Reseña Libro de Arte...

Posted on Dic - 13 - 2018

0 Comment

Reseña Manual del Templario

Posted on Dic - 10 - 2018

0 Comment

Assassin’s Creed Rebellion Ya...

Posted on Nov - 20 - 2018

0 Comment

Brotherhood of Venice, el...

Posted on Nov - 19 - 2018

0 Comment

Compras Recomendadas

  • Assassins Creed La Guia Esencial
  • Assassins Creed Herejía
  • Assassins Creed Vuelta a Casa
  • Assassins Creed Desert Oath