Presentación de “Ciencia Divina”

Para más información sobre “La Ciencia Divina” y ver las imágenes visita nuestra sección correspondiente:

Project_Legacy

Assassin’s Creed: Project Legacy

MD:S03.S03|M01-ÁNGELES-

Mamá dice que el conde Rožmberk se ocupará de nosotros mientras papá y el tío John trabajen para él. Nuestra casa es grande, pero Třeboň es una ciudad pequeña. Mamá parece feliz.

Praga, 1587-1608 e. c., Elizabeth Jane Weston

MD:S03.S03|M01.01-AMOR-

>>\El tío John, al que todos llaman Dr. Dee, dice que no todos los niños de cinco años hablan tres idiomas ni escriben tan bien como yo. “Te auguro un futuro brillante, Lady Beth”.

\Me gusta leer, dibujar y escribir poemas, pero las matemáticas son difíciles. A John Francis, mi hermano, se le da mejor que a mí el cálculo. Es un año mayor.

\Papá quiere que tenga las mismas oportunidades que mi hermano. Dice que tengo suerte, que no todas las jovencitas tienen tutores privados. Estudio mucho para complacerlo.

\”¡Esta noche ayunaremos, maese Kelley!”, anuncia el tío John. Papá sonríe. Sé lo que significa eso: otra vez van a trabajar toda la noche.

\Después de la cena, corro a la salita y salto al regazo del tío John. Su barba, a diferencia de la de papá, es toda blanca y áspera. Le pido que me cuente una historia.

\El tío John hace reír a todo el mundo; incluso a Papá, que siempre está serio. Dice que ahora tienen que trabajar. Mamá dice que es hora de que me vaya a la cama.

\Me tapo la cabeza con las sábanas y escucho el murmullo de las voces que vienen del estudio. La oscuridad me da miedo, pero esta noche no, porque oigo rezar a papá y al tío John.

MD:S03.S03|M01.02-SINCERIDAD-

>>\Papá tiene que irse a ganar dinero. Sé lo que es el dinero. Lo necesitamos para comer y comprar cosas. No quiero que se vaya.

\Le doy a papá un abrazo fuerte y también al tío John. Me despido con la mano hasta que ya no veo el carruaje. ¿Cuánto tiempo estarán fuera esta vez?

\Le pregunto a mamá por el trabajo de papá. Dice que da conferencias con el tío John y ofrece consejo a la gente que lo necesita.

\John Francis dice que papá se comunica con los ángeles. Yo me río, pero mamá no. “¡Me lo ha dicho!”, dice, cruzando sus delgados brazos sobre el pecho.

\Tras una larga pausa, mamá suspira. “John Francis tiene razón. Tu padre habla con los ángeles. Recibe…” –se rasca la cabeza– “conocimientos de ellos”.

\Le pregunto a mamá qué es un ángel. Dice que es un ser del más allá. Un ser con alas que vive con Dios en el cielo. No entiendo qué quiere decir eso.

\John Francis dice que solo papá puede llamar a los ángeles. Mamá asiente, diciendo que es un don muy raro. “¡Usa una bola mágica!”, cuenta John Francis.

MD:S03.S03|M01.03-SINCERIDAD-

>>\Últimamente apenas veo a papá y al tío John. No comen. Ayunan siempre y se pasan casi todo el tiempo en el estudio.

\Me despierto de repente y me subo las mantas hasta la barbilla. Sigue oscuro, pero oigo voces abajo. Tomando aliento, salto de la cama.

\Bajo las escaleras, evitando los escalones que crujen. Me da miedo que salga un monstruo de las sombras, aunque el tío John me dijo que los había echado a todos de la casa.

\Voy de puntillas hasta la puerta del estudio y pego la oreja. Reconozco la voz de papá y del tío John, pero también hay otra mucho más profunda.

\¡Un clic! ¡Han abierto el cerrojo! Me escondo detrás del armario. Papá y el tío John salen del estudio y se alejan sonriendo.

\Cuento hasta cien y avanzo de puntillas hacia el estudio. ¡No hay nadie! “¿Elizabeth?”, dice papá a mi espalda. “¿Qué haces?”

\Papá me hace prometer que no entraré en el estudio. “Dentro hay cosas que no debes ver”. Quiero hacerle un millón de preguntas, pero solo puedo asentir.

MD:S03.S03|M01.04-SABIDURÍA-

>>\Nunca he visto a papá y al tío John tan contentos. Susurran y se ríen de cosas que solo ellos entienden. Mamá dice que es porque han hecho un buen trabajo.

\He terminado de cenar y me excuso. Mamá asiente y subo a toda prisa. Veo que la puerta del cuarto del tío John está encajada.

\Me acerco a la puerta. Conteniendo el aliento, echo un vistazo dentro. ¡El cuarto es muy lujoso! El tío John siempre dice que la tía Jane tiene buen gusto. ¡Y tiene razón!

\Entro de puntillas y abro el armario del tío John. ¡Está lleno de tesoros! ¡Piedras brillantes, un espejo negro, un sello de cera con imágenes y un amuleto de oro!

\Dejo todo lo demás y cojo lo que parece una bola envuelta en un trapo. ¿Será la bola mágica que mencionó John Francis? ¡La desenvuelvo rápidamente!

\La esfera pesa mucho y tiene un tacto cálido. ¡Está hecha de oro brillante! En la superficie, veo un reflejo de mi cara… ¡y la del tío John!

\El tío John me quita la esfera y la mete dentro de su jubón. Me estremezco, pero él sonríe. “No deberías jugar con cosas que no comprendes, Lady Beth”.

MD:S03.S03|M02-DEMONIOS-

Ya llevamos casi dos años en Třeboň. Aquí somos felices; más felices de lo que hemos sido nunca.

Praga, 1587-1608 e. c., Elizabeth Jane Weston

MD:S03.S03|M02.01-ORGULLO-

>>\Papá sigue trabajando mientras el tío John no está. Está callado y apenas nos habla durante el desayuno, pero al menos ahora come.

\Hoy me siento débil. Mamá dice que tengo fiebre y que me quede en la cama. Duermo todo el día y casi toda la noche. Me despierto hambrienta.

\No me gusta la noche, pero ya no me da tanto miedo. Salgo de la cama, con cuidado de no hacer ruido. ¡No quiero despertar a nadie!

\Una luz tenue sale del estudio. ¡La puerta está abierta! ¡Papá nunca se deja la puerta del estudio abierta! Me acerco de puntillas a la luz.

\Echo un vistazo dentro. Papá está inclinado sobre una mesa, leyendo un libro. Tiene un tono extraño, como plateado. De repente papá murmura una sucesión incomprensible de palabras y números.

\Papá vierte un polvo rojo sobre algo que hay en la mesa. “¡Lo conseguí!”. Su amplia sonrisa le deforma la cara. “¡Lo conseguí!”. ¡Y coge un puñado de oro!

\Las risotadas de papá hacen que me estremezca. Su voz es profunda y pronuncia palabras que no entiendo. Corro hacia arriba y vuelvo a meterme en la cama.

MD:S03.S03|M02.02-AVARICIA-

>>\Veo a papá y al tío John a lo lejos. Recojo mis muñecas y me escondo detrás del roble más alto del jardín. Intento no reírme mientras vienen hacia donde estoy.

\Papá le dice al tío John que deberían trabajar en otra cosa, que deben estudiar alquimia y dejar de perder el tiempo con los ángeles.

\Pasan junto al roble. “¡El libro tiene un potencial infinito!”, dice papá. “¡Necesito tu ayuda para descifrar las fórmulas!”. Saco la cabeza. El tío John frunce el ceño.

\”¡Podríamos trabajar en la corte imperial!”, sigue papá. “¡Producir oro es solo el primer paso!”. El tío John se gira hacia él. Vuelvo a esconderme y abrazo a mis muñecas.

\”¡No deberías jugar con el libro, Kelley!”. Apenas reconozco la voz del tío John. “¡No imaginas el mal que hay en él! ¡Contiene algo más que simples números!”

\Papá protesta, pero el tío John le interrumpe. “Tu asociado, maese Husey, el que te dio el libro… tuve trato con él hace mucho. No es de confianza”.

\Papá dice que podrían disfrutar de una riqueza inimaginable. Echo un vistazo rápido. El tío John sacude la cabeza. “No, amigo mío. El libro te destruirá”.

MD:S03.S03|M02.03-LUJURIA-

>>\Mamá está en su cuarto, llorando. Apenas ha pronunciado palabra desde hace días, y sospecho que ni siquiera ha hablado con papá. Ha estado evitando su mirada.

\Estoy leyendo y un ruido fuerte me sobresalta. ¿Estará John Francis dando la nota otra vez? ¡A veces se porta como un niño pequeño!

\Otro ruido, seguido de un grito. ¡El grito de una mujer! Dejo el libro y corro hacia la puerta. ¡Papá y el tío John están discutiendo a gritos!

\Salgo de mi dormitorio. Ya no oigo gritos, pero sí un sollozo que viene del cuarto del tío John. ¿Le pasará algo a la tía Jane?

\¡La puerta del cuarto del tío John se abre de repente! La tía Jane llora detrás de su marido, pero alguien la interrumpe: ¡papá!

\Siento una sacudida cuando el tío John cierra de un portazo. Me observa, con fuego en los ojos. ¡Estoy paralizada! Se me saltan las lágrimas.

\El tío John me coge de la mano y me aleja. “¡No deberías estar aquí!”. Me lleva abajo. “Tú… ¡no deberías haber visto esto!”

MD:S03.S03|M02.04-IRA-

>>\Papá y el tío John apenas hablan. Cuando lo hacen, es a gritos, lo que hace llorar a mamá. La tía Jane se queda en su cuarto. Ojalá yo pudiera hacer lo mismo.

\Me despierto sobresaltada. ¡Papá está gritando otra vez! Cierro los ojos, deseando que las cosas vuelvan a ser como antes, pero soy lo bastante mayor para entender que no es posible.

\Se cierra una puerta. Miro por la ventana y veo a papá caminando hacia el establo y gritando: “¡Idiota envidioso!”. Veo cómo desaparece en la oscuridad.

\Bajo corriendo. Mamá está sentada en la salita, sollozando en silencio. Me arrastro bajo el sofá. “Es hora de que me marche”. La voz del tío John está llena de pesar.

\”Os echaremos de menos a los dos”. Tras desear buena suerte al tío John, mamá se marcha. Yo sigo escondida y veo al tío John dar vueltas por la sala.

\Sigo sigilosamente al tío John hasta el estudio de papá. Saca una llave, mira atrás y abre la puerta. “Al final de tu vida lo entenderás, viejo amigo”.

\El tío John sale del estudio con el extraño libro plateado de papá. “Hago esto por tu padre. Los secretos que encierra no son para él”.

MD:S03.S03|M03-MONSTRUOS-

Mamá dice que en Praga se siente como en casa, pero yo no. Papá no me deja hacer nada. Dice que las calles no son seguras.

Praga, 1587-1608 e. c., Elizabeth Jane Weston

MD:S03.S03|M03.01-RUMORES-

>>\Me gusta que papá me lleve al castillo de Praga. Es una oportunidad de salir y pasar tiempo con él. Apenas está en casa últimamente.

\Gente de todo el mundo se congrega aquí, en el “centro de la cultura europea”, como dice papá. Me pregunto por qué la gente importante es tan seria.

\Papá habla con un caballero bastante mayor. Su barba canosa me recuerda al tío John. Suspiro y le cojo la mano a papá. Parece que no se da cuenta.

\”No nos atrevemos a andar por la calle”, se queja el anciano, “¡ni siquiera de día!”. Papá asiente, afirmando que Praga nunca ha sido tan insegura.

\”¿Sabe por qué, maese Kelley? El Emperador”, dice acercándose al oído de papá. “¡Es débil! ¡Da demasiada libertad a la gente!”

\”¡Dicen que hay un asesino suelto! ¡Acaba con los nobles y los alquimistas!”. La voz del anciano es temblorosa. “Dicen que es un monstruo. ¡Un gigante!

\”Hay quien asegura que ni si quiera es humano”, afirma papá. Le aprieto la mano, deseando que el tío John estuviera aquí para echar a los monstruos de Praga.

MD:S03.S03|M03.02-ESFUERZO-

>>\Por mi décimo cumpleaños, ¡papá me enseñará su taller! Al fin tendré ocasión de ver el lugar donde pasa sus días… ¡y muchas de sus noches!

\La mayoría de la gente con la que nos cruzamos no hace caso de mi presencia mientras sigo a papá por los corredores del castillo de Praga, pero algunos fruncen el ceño o muestran una mirada de frustración al verme.

\Las ventanas de esta parte del castillo están selladas con argamasa y ladrillos. Papá cierra cuidadosamente todas las puertas que cruzamos.

\¡El taller de papá es una mina de tesoros! Hay un sinfín de objetos, cada uno más maravilloso que el anterior: polvos de colores, hechizos antiguos, amuletos…

\Papá trabaja todo el día, leyendo fórmulas, mezclando polvos, hirviendo líquidos… Yo miro sin acercarme por miedo a interrumpirlo. ¡Su trabajo es muy importante!

\Papá murmura constantemente para sí. Guiña mucho y a menudo echa la vista atrás con sospecha. Me pone nerviosa, especialmente cuando vocifera palabras raras.

\”¡No lo consigo!”. Aullando, papá lanza una probeta al suelo. Explota en miles de pequeños fragmentos. Me tapo la cara. “¡Necesito el libro!”

MD:S03.S03|M03.03-ALQUIMISTAS-

>>\La noche ha caído cuando un joven visitante interrumpe el trabajo de papá. Entra en el taller y anuncia que el Emperador ha mandado llamar a sus alquimistas.

\Papá me dice que espere y me advierte que no toque nada. Entonces, frunciendo el ceño, me coge de la mano y me lleva. “Debes permanecer callada”.

\Entramos en una sala oscura en la que un montón de hombres mayores se reúnen en una mesa muy larga. Papá me indica que me quede atrás, con los ayudantes y aprendices.

\Entra un hombre enorme vestido de negro con una gola blanca y un sombrero de piel. Todo el mundo se inclina. Yo doy un paso atrás y me escondo detrás de un joven larguirucho.

\El hombre (¿el Emperador?) se sienta al final de la mesa, observando a todos los que están en la sala. Cuando levanta una ceja, uno de los alquimistas se pone en pie de repente.

\”¡Mi hermano ha visto al monstruo!”. El hombre tiembla como un ratón. “¡Es totalmente negro! ¡Un demonio!”. Los alquimistas debaten acaloradamente.

\Muchos están de acuerdo: el asesino, el monstruo, no puede ser humano. “¿Y si es un homúnculo?”, sugiere papá. Un terrible silencio se apodera de la habitación.

MD:S03.S03|M03.04-GÓLEM-

>>\Salimos del castillo de Praga antes del amanecer. Un grupo de guardias nos escoltan a nosotros y a otros alquimistas. “Es por nuestra seguridad. ¿Por qué hay tantos monstruos en el mundo?”

\El amanecer se alza sobre el Moldava. ¡Por fin! Llegamos a la casa del último alquimista. ¡Pronto estaremos casa! ¡No, no, no! ¡Papá no termina de hablar con él!

\Entro en el callejón que hay al lado. Doy dos pasos y… ¡ay! ¡Me doy de bruces contra un muro invisible! ¡Aparecen unos ojos blancos en la oscuridad!

\¡Lo veo! ¡La silueta de un gigante! Unas marcas cubren la oscura frente del monstruo. No. Son letras. EMET. Observo sus ojos blancos. “¿Qué eres?”

\”He recibido muchos nombres”. La voz del monstruo es extraña, gutural. “Aquí me llaman gólem”. ¡Papá grita! ¡Los guardias corren hacia nosotros!

\”Has salvado la vida de tu padre, pequeña”, profiere en tono áspero. El gólem corre hacia el río. Ahora lo veo claramente: un cuerpo gigantesco, oscuro y vigoroso.

\El monstruo salta al río. Yo lo sigo, papá y los guardias van detrás de mí. Observo el agua, perfectamente en calma. ¡Ni rastro del gólem!

MD:S03.S03|M04-FANTASMAS-

Nunca hemos hablado del encarcelamiento de papá. Ni una sola palabra en más de tres años. Ahora que John Francis está lejos, solo quedo yo para cuidar de mamá.

Praga, 1587-1608 e. c., Elizabeth Jane Weston

MD:S03.S03|M04.01-PESADILLAS-

>>\Hoy papá saldrá de la cárcel, pero mamá está preocupada. Dice que tiene una última oportunidad para satisfacer las expectativas del emperador.

\Delante de la casa, le cojo la mano a mamá. Mi corazón late rápidamente mientras observo el carruaje de papá. Casi me olvido de respirar cuando se detiene a dos pasos de nosotras.

\Mamá tiembla cuando la puerta se abre. Sale un hombre pálido y demacrado, con una larga y desaliñada barba. “¡Papá!”. Pasa junto a nosotras como si fuéramos fantasmas.

\Mamá ha preparado asado de cordero, el plato favorito de papá, para celebrar su regreso. Pero él no come. Solo se queda mirando al plato en silencio.

\Mamá mantiene una conversación casual, intentando simular sin éxito que no ocurre nada. Papá se levanta de repente. Su silla cae al suelo haciendo un ruido seco.

\Papá sale como un loco del comedor, apartando a espíritus invisibles. Grita en una extraña lengua; la misma que le oí pronunciar una vez, cuando era pequeña.

\Tengo el corazón en un puño, pero contengo las lágrimas. Le cojo la mano a mamá, pero nada que pueda decir o hacer aliviará su pesar. ¿Qué hacemos ahora?

MD:S03.S03|M04.02-FRACASO-

>>\El Emperador ha restaurado el estatus de papá, pero sus soldados custodian nuestra casa. No están para protegernos, sino para asegurarse de que papá no se vaya de Praga.

\Ha pasado un mes desde que volvió papá. Sigue distante, pero al menos no nos ignora por completo mientras trabaja incesantemente.

\Atravieso la puerta abierta del estudio de papá, con la bandeja que mamá ha preparado para él, y de repente me detengo. ¡Papá se sienta en el suelo y empieza a aullar!

\Dejo caer la bandeja y su contenido se esparce por toda la habitación. Corro junto a papá y me arrodillo junto a él. Me agarra la mano y se calla inmediatamente.

\Las uñas de papá arañan la carne de mi mano. Me muerdo el labio para reprimir el llanto. ¡De repente alza un puño cerrado delante de mi cara! Cierro los ojos.

\”¡No lo consigo!”. La voz de papá es débil, desesperada. “No basta… ¡No queda ni un puñado!”. Lo miro. Corren lágrimas por su rostro ceniciento.

\Lentamente, como revelando un preciado tesoro, abre el puño. En la palma de su arrugada mano hay un pequeño montón de polvo rojo. “¡Maldito seas, Dee!”

MD:S03.S03|M04.03-ENCIERRO-

>>\Papá trabaja sin descanso, aunque no deja de decir que nos ha fallado. Lleva semanas sin dormir y apenas come. Es una sombra del hombre que una vez conocí.

\Mamá me despierta de mis sueños. “¡Elizabeth! ¡Vienen soldados!”. No reacciono de inmediato, ya que estoy acostumbrada a que los soldados vigilen nuestra casa.

\Miro al exterior. Hay una columna de hombres uniformados en nuestro patio. Sus antorchas proyectan sombras danzantes en sus rostros. “Los monstruos de Praga”.

\Abro la puerta delantera. Entran un oficial y seis hombres con expresión seria. El oficial se aclara la garganta. “Por orden de…”

\”¡No!”. Mamá corre hacia delante mientras las lágrimas le caen por las mejillas. Trato de contenerla. “¡No podéis llevároslo! ¡No podéis! ¡Otra vez no!”.

\Los ojos de los soldados se abren como platos. Papá camina hacia nosotros haciendo muecas demoníacas y murmurando una oración en una lengua extraña que solo él parece comprender.

\El oficial intenta razonar con papá. Aullando, papá salta sobre él tratando de arañarle la cara. Un soldado le golpea en la cabeza y cae al suelo. Mamá llora mientras se lo llevan.

MD:S03.S03|M04.04-CAÍDA-

>>\Tengo dieciséis años y algunos guardias del castillo de Hnevín muestran interés por mí. Insisten en entablar conversación conmigo cada vez que visito a papá.

\Ninguno de ellos me interesa. La mayoría son cretinos groseros y otros van desaliñados como puercos en una pocilga. Pero siempre sonrío y me muestro cortés.

\Respiro profundamente cuando, en la distancia, veo la torre de Hnevín. Intento no pensar en los canallas a los que tendré que hacer frente para ver a papá.

\¿Qué es eso? ¿Una cruz en lo alto de la torre? Camino con más brío y después mi corazón se detiene. ¡Papá! Está al borde de la torre, con los brazos en cruz.

\Corro hacia el castillo. Ahora puedo ver a papá con claridad. Un esqueleto andrajoso. Mira hacia mí, pero no parece verme. “¡Has venido!”

\”Libérame, mensajero divino, ¡libérame!”. Papá alza las manos al cielo como si rezara. “Guardián celestial, ¡guía mi caída!”. ¡Ha saltado desde la torre!

\Sostengo el cuerpo roto de papá. Sangra en abundancia, pero me sostiene la mirada. Sus demonios ya no le acechan. “Dee… era… sabio…”. Exhala un último suspiro.

MD:S03.S03|M05-DIVINIDADES-

La noticia de la muerte de la reina Isabel llega a Praga. La Reina Virgen, de quien viene mi nombre, ha fallecido un mes antes de mi boda.

Praga 1587-1608 e. c., Elizabeth Jane Weston

MD:S03.S03|M05.01-TRIBUTO-

>>\Una llamada a la puerta interrumpe mis pensamientos. Levanto la cabeza de la página en blanco y dejo mi pluma. “Pasa”.

\Johannes, mi marido, entra en el estudio. Un mechón de cabello azabache cae sobre su cara al agachar la cabeza a modo de reverencia. ¡Su formalidad me sorprende!

\Se disculpa por molestarme mientras trabajo. Frunzo el ceño fingiendo enojo, pero no logro reprimir una sonrisita. Hoy parezco incapaz de escribir.

\La cara de Johannes se ilumina. Su pulgar acaricia distraídamente el mango de marfil de su bastón. “Ha llegado un paquete. Está dirigido a Lady Beth”.

\¿Lady Beth? ¡Solo el tío John me llama así! Hace años que no sé nada de él. Salgo corriendo de la habitación y me apresuro escaleras abajo, como solía hacer de pequeña.

\Ignorando la carta que acompaña al paquete, rasgo rápidamente la tela que cubre lo que parece ser un cuadro enmarcado.

\La pintura muestra a la Reina Virgen de pie delante de tres diosas y acompañada de dos damas que aguardan un poco más atrás. ¡Qué detalle por parte del tío John!

MD:S03.S03|M05.02-TRES DIOSAS-

>>\Johannes y yo contemplamos el cuadro boquiabiertos. “¡Es magnífico!”. A continuación mi mirada se fija en el verso grabado en el marco.

\Johannes admira cada pequeño detalle, cada pincelada, cada matiz de color. El maestro Johannes Leo: marido, jurista y entendido de arte.

\¿Ves lo que yace en el suelo? Johannes señala con el dedo un cetro dorado, un carcaj con flechas y unas rosas caídas.

\¡Juno, Minerva y Venus! Johannes agita la cabeza mientras ríe en voz baja. No esperaba mi respuesta. Pues se equivocaba.

\”O Hera, Atenea y Afrodita”. La nariz de Johannes está a dos pulgadas de la pintura. “¡Las tres diosas cuya belleza Paris juzgó!”.

\Recuerdo bien la historia, ya que la había leído varias veces. “Este cuadro es una alegoría”, dice mi marido. Yo sospecho lo contrario, pero no deseo contradecirle.

\Hay algo de este cuadro que me resulta familiar. ¿Será esto…? ¡Sí! ¡El orbe de oro! ¡Es idéntico al que encontré en la habitación del tío John cuando era niña!

MD:S03.S03|M05.03-REINA HADA-

>>\Me siento en mi estudio contemplando el cuadro que mi tío John me ha regalado. Las manos me tiemblan mientras acaricio el lacre que sella el pergamino.

\Abro con cuidado el sello y desenrollo el papel. Reconozco al instante la caligrafía del tío John.

\”Lady Beth”, comienza. Sonrío ante el familiar apelativo con el que el tío John solía dirigirse a mí. “Mi más hermosa y noble poetisa…”

\”Te ruego que aceptes este humilde regalo de tu no tan humilde amigo y mentor”. ¡El tío John es mucho más que eso! Es mi familia, como un segundo padre para mí.

\”Espero que te parezca un regalo a la altura de tu compromiso”. Me río en voz baja. No esperaba recibir un regalo tan espléndido.

\”Si observas la composición, reconocerás la baratija que descubriste una vez en mi habitación”. ¡El orbe dorado! ¡Lo sabía!

\”Quizá pienses que este cuadro es un acertijo, una alegoría, un capricho del artista. No lo es. El objeto en la mano de la Reina Hada es real. Al igual que su poder. Al igual que las diosas”.

<<FIN DEL FLUJO DE DATOS>>

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *